スカイウォークは目玉になることが期待されています
of the Hualapai Indians' tourism industry
ワラパイ族の観光産業の
which includes helicopter tours, river rafting, a cowboy town and a
museum of Indian replica homes.
ヘリコプター・ツアー、ラフティング、カウボーイ・タウン、先住民の復元家
屋博物館を含む。
After three years of construction,
3年間の建設工事の後、
the skywalk opened to the public in March 2007.
スカイウォークは一般公開されました、2007年3月に。
Since then, the Hualapai Indians have seen a six fold increase
それ以来、ワラパイ族は6倍に増えたことを目の当たりにしてきました
in daily visitors.
1日の観光客が。
<お役立ちブログ>
会議で使う英語フレーズ
突貫工事!TOEIC対策
笑って覚える英単語
英語スピーチの基本
ちゃんと通じる英会話
TOEIC
英語 長文
SIM









![Powered by 269g[ブログ・ジー]](http://269g.jp/img/269g.gif)